Telefónica llança un iPhone que no sap escriure en català
El mes de febrer passat vaig comprar un iPhone aquí, a França, on visc. Ràpidament vaig adonar-me que la màquina no em serviria per escriure en català. De fet, és un suplici.
El teclat en pantalla funciona molt bé si escrius en algun dels idiomes suportats. En anglès o francès (ara castellà també), quan un s’equivoca de tecla, no passa res, perquè el teclat corregeix automàticament l’error. Per fer aquestes correcions, cada teclat va associat a un diccionari el qual, fins i tot, s’adapta al teu estil d’escriptura.
La solució bona, seria que Apple oferís un teclat català. Però una altra solució seria que oferís la possibilitat d’emprar un teclat amb un diccionari verge, és a dir, sense llista inicial de paraules. Però aquest teclat no existeix. Això em seria útil per a ensenyar al telèfon català i esperanto (dos idiomes que utilitzo habitualment) i que Apple no té en compte. Però no, Apple no contempla aquesta possibilitat. Es veu que Steve Jobs no ha vist mai una persona que parli més d’un idioma.
Em sorprèn, però, que Telefónica no hagi demanat a Apple un teclat en català. El càlcul és estúpid, perquè tots els que parlem en català, sabem llegir en castellà, francès, o italià, però no per això deixarem d’escriure en català als nostres. Amb aquest telèfon no puc dir als meus pares que l’avió arriba tard o a la meva parella que me l’estimo. No és només que la interfície no sigui en la meva llengua, es tracta de que no puc ni escriure!
No compris un iPhone si el vols emprar per a escriure en català.
Aquesta és la llista d’idiomes suportats per a l’escriptura: English (U.S.), English (UK), French (France), French (Canada), German, Japanese, Dutch, Italian, Spanish, Portuguese (Portugal), Portuguese (Brazil), Danish, Finnish, Norwegian, Swedish, Korean, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Russian, and Polish

Bon apunt, merci! De moment no tenc l’iPhone però el tindré.
La Blackberry sí que soporta català per escriure, i açò és una passada. Al cap i a la fi la blackberry m’encanta però m’estira molt provar un iPhone.
Oscar
2008/07/11 a 14:30
Hi ha però, Pere, amb el nou firmw 2.0, alguna possibilitat de desactivar el diccionari automàtic?
ffeb
2008/07/13 a 10:33
@ffeb, precisament, el qeu explico en aquest article és que no hi ha manera de fer-ho. Per tant, escriure en català és un suplici.
Pere Quintana Seguí
2008/07/14 a 0:19
[...] Un altre article interessant sobre el tema [...]
La dificultat d’escriure en català a un iPhone 2.0 | Bloc d'Apple en Català
2008/07/28 a 1:27