Arxiu per August, 2006

Biaix potencial de l’escalfament degut a gasos d’efecte hivernacle projectat pels models en zones irrigades

2006.08.30 escrit per Pere Quintana Seguí

Aquest és el títol d’un abstract força interessant que vaig trobar fa uns dies (no he llegit l’article).

Us enganxo l’abstract.

Atmospheric general circulation models (GCMs) used to project climate responses to increased CO2 generally omit irrigation of agricultural land. Using the NCAR CAM3 GCM coupled to a slab-ocean model, we find that inclusion of an extreme irrigation scenario has a small effect on the simulated temperature and precipitation response to doubled CO2 in most regions, but reduced warming by as much as 1°C in some agricultural regions, such as Europe and India. This interaction between CO2 and irrigation occurs in cases where agriculture is a major fraction of the land surface and where, in the absence of irrigation, soil moisture declines are projected to provide a positive feedback to temperature change. The reduction of warming is less than 25% of the temperature increase modeled for doubled CO2 in most regions; thus greenhouse warming will still be dominant. However, the results indicate that land use interactions may be an important component of climate change uncertainty in some agricultural regions. While irrigated lands comprise only ~2% of the land surface, they contribute over 40% of global food production. Climate changes in these regions are therefore particularly important to society despite their relatively small contribution to average global climate.

Crec que l’abstract és fàcilment comprensible per qualsevol persona interessada en el tema del canvi climàtic.

Abans de dir res al respecte, m’agradaria que comentessiu l’abstract, sobretot comparant-lo amb el que sentiu als mitjans de comunicació, en boca de periodistes o en boca de polítics.

Us animeu?

Arxivat a maxiposts, etiquetat com ,
| Cap comentari »

Amazon continua revolucionant la xarxa amb el seus serveis: Ara ens deixen executar programes als seus ordinadors!

2006.08.24 escrit per Pere Quintana Seguí

Després del Mechanical Turk i Amazon S3, entre d’altres, Amazon Web Services continua revolucionant la xarxa:

De: Amazon.com
Per a: Pere Quintana Seguí
Assumpte: Limited Beta Announcement - Amazon EC2
Data: 24 Aug 2006 03:01:34 -0700 (12:01 CEST)

This is a short note to let you know about a limited beta of our newest web service: Amazon Elastic Compute Cloud (Amazon EC2). Since the beta will be very limited, we’re only e-mailing a select group of developers at this point who have been making Amazon Web Services requests in the past month.

Amazon EC2 is a web service that provides resizable compute capacity in the cloud. It is designed to make web-scale computing easier for developers.

Just as Amazon Simple Storage Service (Amazon S3) enables storage in the cloud, Amazon EC2 enables “compute” in the cloud. Amazon EC2’s simple web service interface allows you to obtain and configure capacity with minimal friction. It provides you with complete control of your computing resources and lets you run on Amazon’s proven computing environment. Amazon EC2 reduces the time required to obtain and boot new server instances to minutes, allowing you to quickly scale capacity, both up and down, as your computing requirements change. Amazon EC2 changes the economics of computing by allowing you to pay only for capacity that you actually use.

At this stage, we’re only accepting a limited number of beta customers, so if you’re interested in Amazon EC2, we recommend you move fast. If you find that our beta is full by the time you sign up, please accept our apologies and stay ready. As soon as we can accommodate more participants, we will e-mail those of you who have given us your e-mail addresses and you’ll have another chance to try Amazon EC2.

Sincerely,

The Amazon Web Services Team

Els innovadors ja no tenen problemes d’infrastructures… La revolució silenciosa és en marxa.

Arxivat a maxiposts, etiquetat com ,
| Cap comentari »

La societat plural ha de ser la suma d’individus plurals. El cas de les llengües.

2006.08.18 escrit per Pere Quintana Seguí

Ahir vaig estar parlant amb una persona que realitza els estudis de doctorat a Barcelona sobre la vida als nostres laboratoris. El seu és petit, hi ha molta pressió, les jornades de treball són llargues i, aparentment, l’ambició dels caps del laboratori no té límits. En canvi, jo em trobo en una gran institució pública, el Centre National de Recherches Météorologiques (CNRM) - Météo France, on les jornades són iguals per tothom i, fins i tot, tenim l’entrada prohibida durant el cap de setmana. Així, les meves jornades són molt més curtes que les seves i, pel que sembla, l’ambient és molt més positiu en el meu laboratori. Clarament ens trobem en situacions molt diferents.

Les diferències també es troben en el camp lingüístic. Al CNRM, com és d’esperar, la llengua de treball habitual és el francès. Les presentacions es fan en aquesta llengua i en ella s’escriuen les tesis doctorals. Com és d’esperar, l’ambient és força internacional així que també utilitzem molt l’anglès, són molts els estrangers que venen per poc temps i, és clar, no tenen temps d’emprar la llengua francesa. Tots els estrangers que hi som per estades llargues utilitzem el francès. Finalment, els articles, pòsters i presentacions per a trobades internacionals són en anglès. Així vivim en ambient bilingüe que ha trobat, crec jo, un equilibri raonable entre ambdues llengües, sense entrar en la situació lingüística de la ciència en general.

En canvi, al laboratori de Barcelona que comentàvem abans, la llengua oficial és l’anglès, així que les presentacions i les reunions internes es fan en aquesta llengua, fins i tot quan tots són catalans! D’alguna manera, l’anglès és la llengua de les coses serioses i, és clar, el català només és la llengua de la bereneta. No us recorda això una altra època?

Resulta que, després de la dictadura i la transició, quan hem aconseguit que el català es pugui emprar normalment, nosaltres mateixos, ràpidament, substituïm la nostra llengua per una altra de més “seriosa”. Es comença així, emprant l’anglès en reunions i presentacions, i s’acaba parlant només en anglès als fills, «perquè així tindran més oportunitats a la vida», com tota aquella gent que parlava castellà «porqué es más fino» tot abandonant les seves llengües. Això que dic sembla exagerat, però no ho és tant. Mireu, un comença per només conèixer el llenguatge tècnic del seu camp en anglès, llavors, amb el temps, la proporció de vocabulari anglès emprat va augmentant fins que paraules amb traducció òbvia com “random” es diuen directament en anglès –això jo ho he vist molt sovint– i així, al final, al cap dels anys, un pensa que el català, «pobret», no és útil per a la cultura ja que no té prou vocabulari ni s’adapta a les situacions exigents. És així com una llengua passa a ser el que els francesos anomenen, de manera insultant, “patois”, és a dir, esdevé una llengua minoritzada. I per això no cal un poder extern que conscientment actuï contra les llengües petites, malauradament, els incentius generats per la pròpia evolució de la societat són suficients.

Aquesta no és una situació nova, la història de la humanitat ha donat molts exemples de transicions ràpides d’una llengua cap a una altra. En general, les persones són fidels a la seva tribu, als seus pares i fills, però no a la seva llengua i la seva cultura. Si en un moment determinat es pensa que per a la supervivència i el benestar de la tribu cal abandonar la llengua i substituir-la per una altra, no hi haurà dubtes, es realitzarà el canvi. Això és dur pels que creiem en la diversitat lingüística, però així ha succeït repetidament durant la història de la humanitat. El fulgurant èxit del llatí, la base de la riquesa de llengües actual a casa nostra, va provocar la mort de moltes llengües. Aquesta és la tendència que hauríem d’intentar canviar.

Crec que una part del problema rau en la cultura del monolingüisme. A la majoria li costa entendre que es poden cultivar al mateix temps moltes llengües, tot assolint un alt nivell en unes quantes, encara que, quasi sempre, una d’elles sigui més personal que les altres. S’ha de fer entendre que és possible ensenyar als nens, ja des de petits, unes quantes llengües sense que això hagi de causar-los cap problema.

No cal matar una llengua per afegir-ne una de nova! Les llengües s’han de sumar, no reemplaçar.

Jo he estat afortunat, treballo en francès i anglès i visc en aquestes dues llengües més el català i el castellà i, fins i tot, jugo amb l’esperanto. M’ha causat això algun problema? No al contrari, sóc un gran afortunat. M’agradaria que molta més gent tingués la mateixa sort que he tingut jo. És per això que cal lluitar contra els monocultius lingüístics. No ens hem de plegar als desitjos dels mandrosos i ignorants que troben que aprendre llengües «petites» és una pèrdua de temps.

A diferència del que diuen els que volen construir una Espanya o una Europa plurals a base de sumar les diferents societats existents, la diversitat i la pluralitat han de néixer en els individus, no en els grups. Una societat plural ha de ser la suma d’individus plurals, no la suma de comunitats tancades que malden per compartir un espai comú [1]. Defensar el que és nostre ha de passar per defensar el que és del veí, és a dir, «el que és meu, no és meu si no és també teu», com defensa la filosofia ubuntu, encara que, en aquest cas, jo diria, «vull que la teva llengua sigui també la meva llengua».

Com he sentit dir molt sovint, el futur serà dels bastards o no serà.

Lluitem per una societat d’individus plurilingües!

[1] No confongueu aquesta idea amb els principis republicans d’inspiració francesa que aquí defensa la plataforma ‘Ciutadans de Catalunya’. Aquests volen fer una societat d’individus a base d’homogeneització. Diuen que volen una societat de persones iguals en drets i deures, però també en llengua, cultura i valors bàsics.

Cal que els nouvinguts abandonin les seves arrels per tal d’integrar-se als valors francesos, com defensa Sarkozy, entre d’altres a França, o també es fa a Alemanya.

Ciutadans troba que defensar la llengua catalana només crea diferències entre espanyols, cosa que, segons ells, és perjudicial. Al final, tot i que es vesteixen de pluralitat, acaben defensant un model homogeneitzador a la castellana.

Tots aquests, són víctimes del nacionalisme, encara que Ciutadans digui que lluita contra ell.

Arxivat a maxiposts, etiquetat com ,
| Cap comentari »

Ĉu Esperanto sufiĉas por atingi pacon?

2006.08.08 escrit per Pere Quintana Seguí

Esperanto lingvo de pacoDum la pasinta jaro, mia unua jaro kiel esperantisto, mi aŭskultis –aŭ legis–esperantistojn asertante ke esperanto estas ilo por paco. Mi opinias ke eble Esperanto povus esti utila. Sed mi ne samopiniias kun kelkaj esperantistoj kiuj foje asertas ke esperanto sufiĉus por atingi pacon. Iuj opinias ke se ĉiuj komprenus unu la alian pere de Esperanto la mondo estus multe pli pacema ol hodiaŭ. Mi volus samopinii, sed, bedaŭrinde, mi ne povas.

Foje mi pensas ke kelkaj esperantistoj tro gravigas esperanton kaj tiu ideo, ke la venko de esperanto helpus ĉesi militojn, estas ekzemplo de tiu gravigo.

Kiel esperantisto mi ankaŭ volus ke esperanto helpus pacon sed, historio montras ke multe da homoj kiuj parolas la saman lingvon interbatalas. Oni povas trovi ekzemplojn ene de familioj, najbaraĵoj, landoj,…, ĉie.

Ekzemple, kroatoj kaj serboj parolas la saman lingvon, kaj militis. Usonanoj ankaŭ vekis intercivitanan militon, kaj la milito estis inter parolantoj de la angla. Kaj en hispanio la civitana milito ne estis inter parolantoj de malsamaj lingvoj sed inter dekstro kaj maldekstro. En Libano pluraj sektoj batalis dum kvin dek jaroj kaj ĉiuj parolas la araban. Kaj tiel plu.

Paroli la saman lingvon ne sufiĉas por atingi pacon. Kaj eĉ eble ne estas necesa. Oni povus atingi pacon sen havi komunuman neŭtralan lingvon, ĉar preskaŭ ĉiam lingvoj ne estas la kaŭzo de militoj, tamen lingvoj povas esti uzataj kiel armiloj.

Esperanto estas mirinda kaj, jes, ĝi povas helpi komunikadon inter kulturoj, sed bedaŭrinde Esperanto ne solvos la plej gravajn problemojn de tiu mondo.

Arxivat a Uncategorized, etiquetat com
| Cap comentari »

Un parell de breus

2006.08.05 escrit per Pere Quintana Seguí

Arxivat a maxiposts, etiquetat com ,
| Cap comentari »

Provant una nova estratègia pels comentaris

2006.08.04 escrit per Pere Quintana Seguí

Aquest mes d’agost provaré una nova estratègia pels comentaris. Totes les entrades podran ser comentades, però al cap de 10 dies els comentaris es tancaran automàticament.

Arxivat a maxiposts, etiquetat com ,
| Cap comentari »

Aquest és un bloc lliure. Llevat d'indicació o advertència en sentit contrari, l'autor de les entrades d'aquest bloc es Pere Quintana Seguí, el qual les escriu i en fa devolució expressa al Domini Públic.